dilluns, 27 de setembre de 2010

Memorias de Idhún I: La resistencia

En una época en la que que un adulto lea literatura juvenil no está del todo mal visto (Harry Potter, Crepúsculo, etc.), cayó en mis manos la trilogía Memorias de Idhún, una aventura fantástica de la autora valenciana Laura Gallego García. Y, como en todas las sagas, se empieza por el primer libro (duh), que es el que reseño hoy.


HISTORIA

Una tarde, al volver del colegio Jack se encuentra con que hay una atmósfera rara en su casa. Alguien ha matado a sus padres y parece que no va a tener ningún tipo de piedad con él tampoco. Ese alguien es Kirtash, un chico apenas un año mayor que él, y su acompañante, el mago Elrion. Por suerte para Jack aparecen de la nada dos personajes más, Alsan y Shail, que luchan contra los asesinos y, sin más, se llevan a Jack a un mundo extraño, que Shail y Alsan llaman Limbhad.

Allí, Jack conoce a Victoria, una chica madrileña también de su edad, que aparentemente tiene poderes mágicos y en Limbhad ha encontrado no solo un refugio sino también un sitio en el que encaja. Pero Jack quiere volver a su Suecia natal y no quiere tener nada que ver con la Resistencia, un grupo de rebeldes del mundo mágico de Idhún, que está en guerra contra los sheks invasores y que está buscando a los idhunitas exiliados en la Tierra para poder reconquistar su mundo.

Aunque al principio Jack se muestra muy reticente desde un principio, finalmente decide colaborar porque quiere vengarse de los asesinos de sus padres. Así es como tanto él como Victoria se someten a un entrenamiento para estar preparados para luchar contra los sheks y contra Ashran, el Nigromante, que es quien gobierna sobre ellos. Mientras tanto, Kirtash sigue buscando a idhunitas exiliados y no tendrá piedad con ellos. Pero la Resistencia no está dispuesta a ver correr más sangre idhunita inocente.


OPINIÓN

No soy fan de las novelas juveniles actuales en general (y esto incluye las que leía yo en mis años pubescentes, con obvia perspectiva temporal), pero voy a hacer el esfuerzo de ser justa en mi criterio teniendo en cuenta el público destinatario de la obra.

El planteamiento es algo típico pero tiene gancho: adolescentes que de repente descubren que tienen poderes mágicos y son la última esperanza de un mundo con el que tienen una relación más o menos directa. La verdad es que la parte fantástica, concretamente el mundo de Idhún y su mitología y sus cosas, está bien trabajada e incluso llega a apetecerte irte para allá de vacaciones una semanita.

Mi gran problema con esta trilogía, ahora que tengo la segunda parte a medias, es con el trío protagonista. Entiendo que si tu público destinatario son adolescentes vas a controlarte en cuanto a matices de gris en los personajes: harás personajes buenos muy buenos y personajes malos muy malos. Incluso, para darle un giro inesperado a la historia, vas a meter un triángulo amoroso con personajes que ven sus pecados redimidos por el amor y blablabla. No tengo inconveniente con ello, incluso se agradece después de haber leído Canción de hielo y fuego de George R.R. Martin.

El problema es que el trío protagonista no me resulta especialmente carismático, concretamente Victoria, que tiene bastanta horchata en las venas (siento el juego conceptual fácil con el origen de la autora). Jack y Kirtash por lo menos evolucionan a lo largo de la historia, pero no consigo encariñarme con ninguno de ellos por algún motivo. De hecho, me parecen más interesantes los personajes secundarios: Shail, Alsan, Allegra, Gerde, incluso Ashran, el Nigromante: ¿por qué actúa como lo hace? ¿Lo descubriremos en la segunda o la tercera parte, o simplemente es malo porque sí, porque había una vacante en el puesto de "malo-malísimo" en la ETT de turno?

Sin embargo, dejando a un lado las dudas existenciales de Victoria sobre los dos machos que la cortejan, la historia está bastante bien y estoy segura de que un adolescente la puede disfrutar muchísimo, ya que combina mucha aventura (no necesariamente acción) con romance, aunque la autora se pasa, en mi opinión, y con ello delata que es una mujer quien está escribiendo literatura fantástica, ya que los sentimientos pesan muchísimo más que en otras obras del mismo género. Nada en contra de que una mujer escriba literatura fantástica, al contrario, pero hay capítulos en los que me parece estar rememorando ciertas escenas de Crepúsculo o de cualquier shoujo manga pastelón.

Recientemente se ha lanzado al mercado una edición en formato rústica (bolsillo) dividida en seis tomos, que corresponden a los seis libros de la obra original, que también se puede encontrar en tres tomos-tocho de tapa dura con sobrecubierta.

divendres, 24 de setembre de 2010

The Gentlemen Alliance


Arina Tanemura es una de las autoras más rentables de la Ribon desde sus famosísimas obras Kamikaze Kaitou Jeanne y Full Moon wo Sagashite. Sus obras siempre tienen elementos fantásticos, especializándose en las magical girls, aunque en The Gentemen Alliance la magia no constituye uno de los elementos principales.

HISTORIA

Durante la secundaria, Haine Otomiya era una pandillera camorrista, pero lo abandonó todo al enamorarse de Shizumasa Tôgû y hizo lo imposible para ingresar al mismo instituto que él, la Academia Imperial. Solo hay un problema: en esta escuela, los alumnos se clasifican en tres grupos en función de sus ingresos: los bronce, los más pobres y la categoría a la que pertenece Haine; los plata, más ricos e influyentes; y finalmente, los oro, grupo compuesto únicamente por Shizumasa, a quien también se le conoce como "emperador".

Ser una bronce implica que acercarse a Shizumasa es prácticamente imposible. Sin embargo, Haine no se rinde y quiere aprovechar su trabajo como miembro del servicio de la Academia Imperial para estar cerca de él. Las cosas mejoran el día que Maora, miembro del consejo de estudiantes, pide ayuda a Haine porque alguien ha secuestrado a Shizumasa. Cuando lo encuentra, Shizumasa accede a que Haine entre a formar parte del consejo de estudiantes como su guardaespaldas personal.

Pero, a pesar de que Haine asegura que conoció a Shizumasa cuando eran pequeños y que se enamoró de él gracias al libro que él había escrito, el emperador la trata de forma muy fría y como si no la conociera. Haine entonces se propone que hará que Shizumasa vuelva a sonreír como lo hacía la última vez que lo vio.

Por otro lado, por toda la Academia se esparce el rumor de que Haine en realidad es la hija adoptiva de los Otomiya, ya que su familia real, los Kamiya, la vendió para saldar una deuda. ¿Cómo afectará esto a la nueva vida de Haine? ¿Conseguirá hacer sonreír a Shizumasa y ganarse su corazón?


OPINIÓN

Por primera vez, Arina Tanemura crea una historia sin elementos fantásticos, con lo cual nos encontramos con una comedia estudiantil, aunque no es para nada típica. Al contrario, el universo creado por Tanemura es único y muy personal de esta autora, como si sucediera en una realidad paralela pseudofuturista. Por supuesto, en la obra se mezclan el humor con el drama y el romance, algo a lo que Tanemura nos tiene acostumbrados.

Tengo que dar la razón a aquellos que dicen que Arina Tanemura debería dedicarse más a las ilustraciones y no a la narración de historias, ya que el hilo argumental es francamente difícil de seguir. Igual esto es porque apenas he leído los tres primeros tomos y me he perdido unas cuantas veces, así que cuando termine la serie juzgaré otra vez, pero si no hubiera leído este manga en la biblioteca, me lo pensaría dos veces a la hora de comprar el segundo tomo.

La acción me parece poco coherente en el sentido de que no entiendo a santo de qué pasan las cosas que pasan en el momento que pasan. Igual es porque ando tan perdida con los personajes que aparecen de repente y cosas que igual en el futuro sí adquieren sentido en la obra, que por eso no lo entiendo. ¿Por qué en un punto de la serie es súper importante recalcar que Haine fue pandillera y más adelante eso se convierte en algo completamente irrelevante? ¿Para qué están Los Herejes, una pandilla de malhechores en la Academia Imperial, si luego no salen más?


Los personajes no me parecen especialmente carismáticos: Haine es una Mary-Sue en toda regla (tontita pero que todo lo hace bien al final y todo el mundo la quiere -otro día haré una entrada sobre este tema-); supongo que el resto los podré juzgar cuando entienda por qué actúan como lo hacen, ya que en los tres primeros tomos no se desarrollan mucho.

*SPOILERS AL CANTO* Otra cosa que me ha parecido extremadamente liada es todo eso de las familias Kamiya, Otomiya y no sé qué más, con tanto secreto y tanto "te vendo a mi hija para pagar una deuda pero luego aparecen mis otros dos hijos y luego resulta que Shizumasa no es esquizofrénico sino que hay terceras personas por en medio y todos somos familia de todos". *FIN DE LOS SPOILERS*




Una cosa se le tiene que reconocer a Arina, y es que tiene un dibujo precioso y muy expresivo. Aunque sus personajes se parecen mucho respecto a obras anteriores (¿por qué todas las protagonistas comparten el mismo diseño, cambiando detallitos aquí y allí?), a medida que pasan los años su estilo evoluciona y es cada vez más bonito y dinámico. Las portadillas son bastante bonitas (aunque personalmente me gustaron más las de Kamikaze Kaitou Jeanne y Full Moon wo Sagashite, ya que eran más "fantasiosas"), pero si buscáis imágenes de esta serie en internet veréis que ha mejorado su uso de los colores.

Mi valoración esta vez no es tan positiva. Seguro que a los fans de Arina Tanemura les gustará, pero yo personalmente creo que la autora tiene obras mejores. En España, la edición de The Gentlemen Alliance corre a cargo de Glénat, que respeta la edición japonesa con sus 11 tomos en sentido de lectura oriental al precio de 7,50€ cada tomo.

dijous, 23 de setembre de 2010

Nodame Cantabile


Por fin me he decidido a leer (aunque sea de la biblioteca) este manga tan polémico a nivel de ventas. Se trata, ni más ni menos, de Nodame Cantabile (pronunciado "can-TA-bi-le, ya que es un italianismo que se utiliza en terminología musical para expresar que la música debe parecer "como cantada"), la obra más célebre de la autora Tomoko Ninomiya.

HISTORIA

Shinichi Chiaki es uno de los mejores estudiantes de piano de su conservatorio, pero él no tiene intención de ser pianista, sino director de orquesta, ya que admira mucho a Sebastiano Vieira, un famoso director, desde pequeño.

Para mejorar como músico y, especialmente, como director de orquesta, lo que todo el mundo sabe es que se tiene que ir a Europa o a Estados Unidos. Chiaki solo tiene un pequeño problema con este requisito: tiene pánico a volar, y por ello se ha resignado a ser músico profesional en Japón.

Por otro lado tenemos a Megumi Noda, Nodame para los amigos, que no tiene intención alguna de ser pianista profesional, sino que aspira a ser profesora de guardería. Sin embargo, sigue en el conservatorio porque tiene un talento natural para el piano.

¿Y qué une a dos personajes tan distintos como Chiaki y Nodame? Nodame encuentra un día a Chiaki borracho en su puerta y se da cuenta enseguida de que son vecinos puerta con puerta, así que se lo lleva a su apartamento. Nodame asegura que está enamorada de él y que son novios, mientras que Chiaki no solo no recuerda nada de lo ocurrido sino que no entiende como Nodame, con el gran talento musical que tiene, está tan loca y tiene síndrome de Diógenes (colecciona basura).

Paralelamente a la evolución musical de los dos protagonistas, también asistiremos al nacimiento de una relación bastante peculiar.


OPINIÓN

Esta es probablemente la reseña más difícil con la que me he encontrado hasta ahora. ¿Me ha gustado Nodame Cantabile? Muchísimo, sin duda. ¿Por qué?

Por un lado, porque nunca se me hubiera ocurrido que un manga sobre músicos de orquesta pudiera dar tanto de sí (y mira que en mi coro he visto situaciones de culebrón). Por otro lado, porque este manga no es una mera historia de amor con la música clásica como telón de fondo. Hay un poco de todo: romance (más o menos), superación personal y, sobre todo, mucho humor.

No me centraré en el aspecto puramente musical de la obra, ya que por desgracia no la podemos disfrutar durante la lectura (algo que juega a favor del dorama, que está en mi lista de "pendientes"). En cambio, algo que llama mucho la atención de este manga es, sin duda, el dibujo. Se trata de un estilo bastante simple, de líneas generalmente finas y con pocas tramas, nada cargado, muy fresco. Es un estilo al que las lectoras habituales de shoujo no estamos acostumbradas: no hay ojos enormes ni peinados imposibles, ni siquiera moda superfashion (aunque yo quiero el mismo bolso que lleva Nodame en el tomo 7, de tela negro con las teclas del piano estampadas).

En cuanto a personajes, a cuál más loco. Nodame es la que peor está de la cabeza, pero esto es lo que la hace una protagonista carismática y a la que coges mucho cariño. Está obsesionada con que es la mujer de Chiaki y se pasa casi todo el día pegada a él sin hacer ni el huevo. Chiaki, por otro lado, es todo lo contrario: frío, serio, incluso borde, muy trabajador. Sin embargo, es esta mezcla de polos opuestos lo que hacen de ambos una pareja completa.

Los secundarios, en cambio, son más anecdóticos: tienen importancia en su momento concreto, en aspectos concretos de un arco argumental, pero pocos llegan a destacar a lo largo de la historia.


¿POR QUÉ NODAME NO VENDE?

Esa es una de las grandes preguntas que se deben hacer en la editorial Norma. Después de haber leído los 10 primeros tomos, os voy a dar mi opinión sobre este tema.

En primer lugar, Nodame Cantabile no es un manga cualquiera. La historia no es para nada el típico romance estudiantil con triángulos amorosos u otras formas geométricas más complicadas, sino que el amor entre Nodame y Chiaki queda en un segundo plano muy discreto. Además, no es nada obvio: por supuesto que Nodame declara abiertamente que es la mujer de Chiaki, pero no encontraréis monólogos internos de Nodame llorando porque Chiaki no le hace ni caso. Chiaki ni siquiera da señales obvias de quererla, ni a Nodame ni a ningún otro personaje, femenino o masculino.

En segundo lugar, el dibujo. Cuando fui a por los últimos tomos de Nodame que hay en mi biblioteca también cogí los tres primeros de The Gentlemen Alliance de Arina Tanemura y una vez en casa hice la odiosa comparativa de portadas. El dibujo de Tanemura es llamativo, entra por los ojos y solo con verlo ya queda claro que es un shoujo con los elementos típicos. El dibujo de Ninomiya me recuerda más a los cómics europeos (salvando muchas distancias, claro) o incluso a algunos shonens (otra vez, salvando distancias): no es tan evidente lo que vas a encontrar, y para el público mayoritario de las series shoujo, el dibujo es muy importante.

Lo cual me lleva a mi tercer punto: ¿quién es el público destinatario de Nodame Cantabile? ¿Son las otakus de entre 13 y 16 años que acaban de descubrir el manga con Card Captor Sakura o Inuyasha y lo más maduro que han leído es un manga de Mayu Shinjo? ¿O estamos hablando de una generación que ya llevamos años en esto del manga? Norma Editorial clasifica Nodame como un shoujo, junto con (según la solapa del tomo 10) Buscando al hombre ideal de Kayono, Fruits Basket de Natsuki Takaya o Life de Keiko Suenobu, entre otros. ¿Mala estrategia de marketing por parte de la editorial? Yo, sinceramente, no apostaría por esta carta, ya que la contraportada del primer tomo reza:


NODAME CANTABILE es un manga diferente: orientado a lectoras de manga más adultas y a todos aquellos que buscan una buena historia, combina humor, romance e historias cotidianas con música de fondo, creando el mayor superventas del shojo de los últimos años en todo el mundo.


Tres punto dos. Si las destinatarias teóricas somos las lectoras "más adultas" (entre 18 y 25 años, más o menos), que se supone que tenemos una capacidad adquisitiva mayor, ¿por qué no vende? Pues porque normalmente a estas edades ya no nos compran los mangas papá y mamá, y no siempre nuestra prioridad a la hora de invertir nuestros ahorros es en manga. De hecho, ya que estamos, no creo que el público de Nodame Cantabile tengan que ser mujeres exclusivamente, pero es una opinión personal y para gustos, los colores.

Y, finalmente, el cuarto punto. Ya lo comenté en una entrada de opinión hace tiempo que al madurar, tanto como persona como como lectora de manga, llega un punto que no te quedas satisfecha con lo primero que te echen (siento recurrir otra vez al tópico de la Shinjo, pero meterse con ella vende xD) y te vuelves selectiva. Así pues, te planteas si vale la pena invertir X euros mensuales en colecciones de mangas de más de 20 tomos (con el riesgo de que te la cancelen a media publicación; no miro a ninguna editorial en concreto porque todas lo han hecho con la coña de la crisis).

Sin embargo, viendo como está el mercado actual, Nodame Cantabile es un manga al que merece la pena dar una oportunidad a pesar de que el dibujo no sea llamativo o que la música clásica parezca un rollo y una cosa de viejos (discrepo totalmente y desde aquí lanzo la petición de que los jóvenes no nos dejemos comer el coco por Los 40 principales y redescubramos la música clásica).

La edición española corre a cargo de Norma, que a fecha de hoy lleva 17 tomos publicados de los 23 que se publicaron en Japón (más un tomo especial, el 24). Todos los tomos cuestan 7,50€ y la edición es idéntica a la japonesa, con un pequeño glosario terminológico musical en las últimas páginas para los que no estén familiarizados con palabras como stacatto o incluso el cantabile del título.

Por cierto, ¿os habéis fijado que en cada portada Nodame toca un instrumento diferente? Me encantan las portadas de este manga, son súper sencillas pero las encuentro muy bonitas.

dilluns, 20 de setembre de 2010

[Freaky stuff] Bobobobs

Lately I've found out that certain companies that licence cartoons for American TVs, such as 4Kids Entertainment or DIC, among others, have this nice little habit of americanizing everything they touch. They basically do that with Japanese anime, as far as I know, but tonight I found this. I don't know who's responsible for it, but it's worth seeing.

Fellow Catalans wherever you are reading this (supposing you are), please pretend that what I'm going to show you tonight never existed.


The original:


I know there are versions without the voice off narrator in Spanish out there in Youtube, but I found it funny that they never dubbed that, especially in TeleEsperanzaMadrid.

The disgrace:


Italia... tu quoque, filia mea?


Oh, and there's even a Dutch version!


NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!


Delfín Hasta el Fin dixit.

The late 1980's and early 1990's were dangerous. No wonder I write this blog.

The ending song is pretty cool and people don't seem to remember it. (We didn't sing a "dirty" version of it in school, that's probably why).



Any questions? (APM?)

dimarts, 14 de setembre de 2010

La rosa de Versalles


Quien más, quien menos, todo el mundo sabe quien fue María Antonieta, la famosa reina de Francia que murió en la guillotina a causa de la Revolución Francesa. María Antonieta, una de las figuras históricas más polémicas, hizo correr ríos de tinta en vida y lo sigue haciendo incluso en la actualidad: se han escrito libros sobre ella, es la protagonista de varias películas y también, en el caso que nos ocupa, de un manga.

Pero La rosa de Versalles es más que una biografía en viñetas de la célebre reina, querida y odiada a partes iguales por los historiadores y el mismo pueblo. El manga de Riyoko Ikeda tiene tres protagonistas claros, cuyas vidas quedan entrelazadas por el inevitable destino.


HISTORIA

En 1755 nacieron tres personas cuyas vidas marcaría el destino para siempre. Una de ellas es María Antonieta, decimoquinta hija de la emperatriz María Teresa de Austria, una chiquilla alegre, vital, traviesa y caprichosa. Ese mismo año nace en Suecia el conde Hans Axel von Fersen, mientras que no muy lejos de Versalles nace Oscar François de Jarjayes, la séptima hija del general de Jarjayes quien, harto de no conseguir el deseado heredero varón, decide educar a Oscar como a un hombre.

Como alianza política y garantía de paz entre los dos reinos, la emperatriz María Teresa y el rey Luís XV deciden unir en matrimonio a sus hijos María Antonieta y el delfín Luís (el futuro Luís XVI), que tienen más o menos la misma edad. Así, Antonieta es enviada a Versalles para convertirse en la futura reina de Francia.

Sin embargo, la vida en Versalles no tiene nada que ver con el estilo de vida austríaco. Para empezar, el protocolo es mucho más estricto, las cortesanas son hipócritas y aburridas y, para rematarlo, todo el mundo debe reverenciar a Madame du Barry, una ex-prostituta que se ha convertido en la amante del rey y, por ello, en la dama con más categoría de la corte.

María Antonieta no tardará en revolucionar a su particular manera el palacio de Versalles, con fiestas y modas, ganándose el favor de unas cuantas cortesanas que se convertirán en su séquito personal. En una de estas fiestas, Antonieta conocerá al conde von Fersen, de quien se enamora perdidamente.

Paralelamente, Oscar va ganando poder en el ejército, hasta el punto que con menos de veinte años se convierte en el capitán de la guardia real. Así es como conocerá a María Antonieta y todas las intrigas de palacio, que no son pocas.

Pero más allá de los muros de Versalles, el pueblo cada vez está más hambriento y descontento y nadie puede parar el trágico destino...


OPINIÓN

El tema de la Revolución Francesa es uno de los capítulos de la historia europea que más me fascina, y al descubrir el manga de La rosa de Versalles en la biblioteca, indudablemente lo empecé a leer. De hecho, hace bastantes años emitieron el anime, bajo el nombre Lady Oscar, en el espacio 3xl.net de la televisión autonómica catalana, el K3, pero no lo seguía porque lo hacían mientras estaba en el cole.

A pesar de que se conozca popularmente por el nombre de Lady Oscar, el manga de Riyoko Ikeda toma la biografía de María Antonieta como punto de partida y la narra con ligeros cambios para darle un toque un poco más culebronero. Esto es provocado, principalmente, por los personajes propios de la autora: la misma Oscar, André y Rosalie.

Así pues, la autora mezcla historia con ficción, creando una historia llena de pasiones, amores y traiciones que inevitablemente atrapa al lector con la fuerza de su dibujo. El estilo de Ikeda es de shoujo clásico (el manga es de 1979): ojos enormes con muchos brillos, peinados y vestidos muy detallados, ausencia de tramas, fondos muy trabajados en cuanto a paisajes, pero que utilizan el negro como método efectista en los momentos más dramáticos.

La rosa de Versalles no se debe leer como una lección de historia, sino como una interpretación de la autora de los sentimientos de María Antonieta, la verdadera protagonista de este manga, y también de Oscar, que adquiere más protagonismo a medida que la historia se vuelve más oscura porque se avecina la Revolución Francesa y, con ella, la tragedia.

En España, el manga fue publicado por la editorial Akaze Ediciones en una edición de 400 páginas en formato de bolsillo (algo más pequeño que los tomos normales) al precio de 12€ cada uno de los 5 tomos idénticos a la edición japonesa, excepto por la lectura, que fue invertida para adaptarla al sentido de lectura occidental (de izquierda a derecha).

dilluns, 13 de setembre de 2010

Patatas fritas

Mi cielo, mi princesa, mi amor, mi flor,

Eres un plato de patatas fritas. Pueden ir solas, con salsas varias, como acompañamiento de otros platos más sofisticados. Todo el mundo las quiere, especialmente los niños: ¿qué sería un menú infantil sin patatas fritas y un refresco?

Claro que están infravaloradas, y tú eso lo sabes muy bien. Deberían castigar a todo aquel que decide dejarlas en el plato y prefiere terminarse antes la carne, la hamburguesa o cualquier mierda que hayan vendido como plato principal, y hacerlo sufrir. Con una buena indigestión, ¿no crees?

Hay incluso quien cree que son nocivas para la salud. Que engordan, que provocan colesterol. Que son una porquería. ¡Cómo se atreven! ¿No hay pena de muerte para estos locos?

Pero, digan lo que digan, yo te sigo queriendo. A pesar de que las patatas se pueden cocinar de mil maneras (hervidas, al horno, a la brasa, con salsa brava, con ketchup, con hierbas aromáticas), no puedo resistirme al encanto de unas patatas fritas. Con mucho aceite y con mucha sal.

Para la indigestión que me provocan siempre me queda la sal de frutas.

No te olvido,

Tu pollo a l'ast mareado

divendres, 10 de setembre de 2010

I love you Ewan McGregor

It's time to officially unreveal an open secret: I confess, I'm a huge fan of Ewan McGregor. I've seen most of his recent films (although a true fangirl would have watched EVERYTHING he has been on, I know -and he's been in an awful lot of movies... shame on me) ever since he played Christian, the "penniless writer" in Moulin Rouge. Funny, because the first film that I saw of him in a kind of important role was Star Wars - Episode I and I was too young, though (11 years old, tender age) to even notice Obi Wan -or anyone, for that matter- because I had a crush on a kid at school.

The last two films in which he starred and I've seen were Roman Polanski's The Ghost Writer and the recently released (at least in Spain, where all films arrive later, except for Twilight and other works of crap *facepalm*) I love you Phillip Morris. Off we go.


The Ghost Writer (Roman Polanski, 2010)


Great Britain's former Prime Minister Adam Lang is writing his memories. Not himself, but a ghostwriter on his behalf, but the ghostwriter appears mysteriously dead on a beach. Nobody knows if it was suicide or an accident. However, Lang decides then to hire a new ghostwriter, who has to start anew from the old, thousand-pages-long manuscript and slowly finds himself in the middle of accusing the ex-PM of allowing torture on suspected terrorists. But the more he learns, the less clear things seem to be. What does Lang hide? Why are his memories kept under such secrecy? Did the former ghostwriter really commit suicide or was it a murder because he had discovered too much?

I saw this one too long ago as to remember exact details of everything, but still I found it was a great movie. Both in the narrative and acting level. Polanski did a great job adapting Robert Harris's novel, The Ghost.

As in good thrillers, you don't really get to understand everything until the very end, just as the ghostwriter played by Ewan McGregor does. There is also some criticism to the actual former British PM, Tony Blair, and his politics for having taken part in the Iraq war back in 2003.

Now the real story is drawn by the characters. Pierce Brosnan (who should never again have a leading role in a musical, i.e. Mamma Mia!) renders a difficult to judge at first sight Prime Minister, considering the different portraits of him by different characters and the general opinion. Far more interesting characters, though, are the secondaries, such as Ruth, Lang's wife, who seems eternally jealous of Lang's efficient secretary Amelia, or other polititians and a certain demonstrator at Lang's door in his tiny US-island hideout.

Definetely a must-see to run away from shitty movies filled with lots of SFX and no real plot.


I love you Phillip Morris (2009)


Steven Jay Russell is a real person, so we could say that this film is more or less his biopic. However, most biopics I've seen (which aren't many, I must admit. Not my favorite genre) have tragic or melodramatic tendencies, while I love you Phillip Morris has lots of comedy. It had to, Jim Carrey starring as Russell!

The story behind Russell is that he was a respected member of American society, a married policeman and tradesman in Virginia... but he also had a secret: he was gay, and because of that he was fired from his job.

Unqualified, he started to make a living as a con artist: lying and winning people's trust so that he could make money. Illegally, that is. So he was sent to jail, but everytime he managed to escape somehow. During one of his "visits" in jail, he met Phillip Morris, another prisoner who also turned out to be gay, and so their complicated romance began.

As I said before, the movie has a lot of comic scenes, most of them caused by Jim Carrey's character, and himself. As audience, we get to know the story from his point of view and, inevitably, we somehow become accomplices for his crimes because we find ourselves supporting him and wanting him to be happy with his lover. Of course that's not the case with homophobics, but well. I love you Phillip Morris is quite an enjoyable comedy that I'd recommend you to see, even if you find a kiss between two men a gross thing (in that case, just close your eyes and open your mind!).

Twitter Goodreads