diumenge, 24 de juliol de 2011

IMH (I)

Estreno secció, bastant-me en un meme anomenat "In My Mailbox" (IMM) i que molts bloggers fan. Com que no tinc el costum de comprar llibres per internet (excepte en el cas de The Book Depository, que en el cas dels llibres en anglès em surt més a compte que no a les llibreries físiques), anomenaré aquesta secció, com l'Alena, "In My Hands" (IMH). Com que és la primera entrega que faig, posaré imatges de tots els llibres que tinc pendents de llegir, amb les explicacions respectives.


  • El lladre del cigne (Elizabeth Kostova). D'aquesta autora ja havia llegit fa cosa de tres anys L'historiador, una novel·la d'intriga amb dues històries paral·leles. La veritat és que em va agradar com escriu i com lliga els fets amb la ficció (barreja la llegenda de Dràcula amb fets històrics reals), així que, quan vaig veure publicada una altra obra seva, vaig voler comprar-la, però el preu original em semblava abusiu i vaig preferir esperar que sortís la versió de butxaca. Avui, però, al mercat de llibres del Mercat de Sant Antoni (on també he comprat els altres dos) l'he trobat per 10€, tant en català com en castellà, així que me l'he agafat.
  • La solitud dels nombres primers (Paolo Giordano). Un altre que em va cridar l'atenció quan el vaig veure per primer cop i que vaig decidir adquirir en versió butxaca. És coneguda la meva afició a les edicions de butxaca, però no negaré que m'agrada tenir llibres de tapa dura i sobrecoberta al prestatge perquè, reconeguem-ho, fa molt més bonic. Així que, quan l'he vist per 8€ no m'hi he pogut resistir. Espero que valgui la pena, tinc entès que és maco.
  • Juntos (Ally Condie). No sóc gaire fan de la literatura juvenil actual, però aquest em va cridar l'atenció per l'argument que promet la contraportada: en un món futur, les vides de les persones estan decidides i planejades des del naixement, de manera que és impossible canviar el destí, però una noia comença a sentir coses que no estaven escrites. A veure... En qualsevol cas, m'he decantat per la versió castellana perquè costava 5€, en comptes dels 10€ que demanaven en una altra parada per la traducció catalana. La pela és la pela, noi!


En aquest bloc, els llibres que em vaig comprar per Sant Jordi i que encara no he tingut temps de llegir:
  • Com explicar aquest país als estrangers (Matthew Tree). Aquest me'l vaig comprar perquè, d'una banda, em crida l'atenció d'una manera lleugerament morbosa saber com ens veuen els estrangers residents a Catalunya, i, de l'altra, perquè marxo a Àustria al setembre i em tocarà explicar per què,  malgrat la informació del meu DNI, no em sento espanyola. A veure si el senyor Tree aporta alguna idea nova.
  • Die Stimmen des Flusses (Jaume Cabré). Feia temps que li anava al darrere a la traducció a l'alemany de Les veus del Pamano. Per fi el vaig comprar per Sant Jordi a la llibreria Fabre. Me'l vull llegir perquè en català em va agradar molt i em faria gràcia, com a traductòloga, de veure com adapten referents culturals pallaresos a l'alemany. Sóc una friki, ho sé, però em vaig comprar La sombra del viento (Carlos Ruiz Zafón) en alemany pel mateix motiu.
  • Crazy (Benjamin Lebert). Aquest me'l vaig comprar perquè el Christian me'l va recomanar a primer de carrera i el vaig trobar a l'Alibri.
  • Cinc dies d'octubre (Jordi Sierra i Fabra). Ja vaig explicar en una entrada de fa temps que vaig conèixer l'inspector Miquel Mascarell de pura casualitat un dia que pasturava per la Casa del Llibre sense rumb i en vaig sortir amb Quatre dies de gener (del mateix autor) i El lector (Bernhard Schlink) a la bossa. Cinc dies d'octubre és la tercera entrega de les aventures del "darrer policia de la Barcelona republicana", i, com a la resta de novel·les, el nombre de dies del títol són els que té per resoldre un cas (i, en condicions normals, els dies que trigaré jo a llegir el llibre).


  • Angela's Ashes (Frank McCourt) i A Thousand Acres (Jane Smiley). A la cadena Happy Books, de tant en tant fan ofertes de llibres diversos (sobretot en anglès) per 2,95€. Finalment em vaig decantar per aquests dos, ja que em semblaven els més decents entre novel·les romàntiques i de ciència ficció diverses.
  • El caçador d'estels (Khaled Hosseini), La ciudad de las bestias (Isabel Allende) i La hora de las brujas (Anne Rice). Aquests tres els vaig comprar un diumenge al Mercat de Sant Antoni perquè en una de les parades feien una oferta de 3 llibres per 10€. No m'hi vaig poder resisitir, ja veieu... El primer me'l vaig comprar perquè em va agradar molt A Thousand Splendid Suns i em venia de gust llegir alguna cosa més d'aquest autor, però tenia l'altra novel·la molt recent i vaig decidir esperar perquè m'han dit que té bastants punts en comú i em podia semblar repetitiu. Pel que fa al segon, m'agrada el realisme màgic i com escriu la Isabel Allende, i, de fet, ja tenia ganes de llegir-me'l des de feia temps. Al tercer també li anava al darrere des de feia uns quants anys però sempre em tirava enrere el volum de pàgines (1200 o una cosa així) i el fet que Entrevista con el vampiro se'm va acabar fent una mica pesat cap al final. Però per 3,33€...


  • Winter in Madrid (C.J. Sansom). Aquest me'l vaig comprar en una oferta de 3x2 a la cadena Waterstone's a Londres, juntament amb The Piano Teacher (Janice Y.K. Lee) i This Charming Man (Marian Keyes, ressenya pendent), així que és l'últim dels tres que em queda per llegir... Però sempre s'interposa algun altre llibre!
  • Wicked (Gregory Maguire). Malgrat que el tinc, no he llegit The Wizard of Oz ni he vist la pel·lícula (de petita vaig llegir una versió reduïda per a nens), i però he sentit algunes cançons del musical i és una mena de llibre de culte dins de la literatura fantàstica, així que quan el vaig trobar (fa cosa d'un any) a la Casa del Llibre per 5,95€ (cosa que em va sorprendre, tenint en compte que és una edició de tapa dura), me'l vaig agafar. Com que és grossot, però, no me'l vull endur per al tren perquè ocupa molt i pesa bastant.
  • Der verwunschene Palast (Isabel Allende). En aquest llibre hi ha la traducció a l'alemany d'alguns dels contes del recull Cuentos de Eva Luna, de la mateixa autora. Tant Eva Luna com els Cuentos... em van agradar molt, i quan vaig trobar la traducció entre les ofertes de llibres en alemany a l'Alibri vaig pensar que, per 3€... XD No sé si és gaire bona idea, però, perquè són llibres amb unes imatges molt concretes i visuals, però valdrà la pena fer l'esforç.
  • Kommentierte Übersetzung Spanisch-Deutsch -Literatur- am Beispiel der Kurzgeschichte "Lo que queda enterrado" von Carmen Martín Gaite (Melanie Pollmanns). També a l'Alibri, entre les ofertes, vaig trobar la tesi doctoral d'una noia de la Universitat de Bonn (del departament d'Hispanistik, concretament, o Filolofia hispànica, si voleu), i com que el tema de la meva tesina també és la literatura, vaig pensar que, per 3€, podria robar-li alguna idea XD (robar-li no, perdó: volia dir "inspirar-me a partir de la seva feina investigadora").
  • Vergiss Paris (Sabine Alt). A vegades, al Goethe Institut fan neteja a la biblioteca i deixen una taula plena de llibres i manuals perquè els alumnes ens els emportem a casa de gratis. Remenant entre guies de ioga i llibres sobre la segona guerra mundial, vaig trobar una novel·la negra que pinta interessant. En qualsevol cas, és gratis!
  • The Scarlett Letter (Nathaniel Hawthorne). L'estava buscant des que a Saarbrücken vaig llegir un conte/relat breu d'aquest autor a l'assignatura de Literatura anglesa. Finalment la vaig trobar en aquesta col·lecció de la Penguin Books, els títols de la qual són literatura "obligada" (Dickens, les germanes Brontë, Jane Austin, Shakespeare...), i cada volum costa 3,50€. Tan de bo aquí fessim el mateix... Aquesta, però, he de confessar que la vaig començar però la tinc a mitges, perquè, malgrat que la van escriure al segle XIX, els diàlegs són en anglès del XVI/XVII i, naturalment, em costa d'entendre i ralenteix bastant el procés de lectura.
  • The Magician's Assistant (Ann Patchett). Me'l vaig comprar per Amazon, juntament amb The Patron Saint of Liars (crítica pendent), quan estava a Saarbrücken i no coneixia de l'existència del Book Depository, però com que estava a la meva famosa caixa perduda, encara no he tingut temps de llegir-lo.



  • Disquiet, please! More Humor Writing from The New Yorker (David Remnick i Henry Finder, editors; autors diversos). Un dels meus regals de Nadal va ser aquest llibre, que recull textos diversos d'autors nordamericans diversos. Com que són relats breus, no m'obliga a llegir-los en ordre, però és d'un tamany considerable, tot i que té les tapes toves, i no l'agafo mai per anar amb tren i tal.
  • Anna Karènina (Lev Tolstoi). Un altre que també tinc començat i he deixat a mitges, no perquè no em sembli interessant, tot al contrari, sinó perquè és un senyor totxo de 900 pàgines i, com que sóc així de llesta, vaig comprar la traducció en català, que només està editada amb tapa dura (i queda fantàstic al prestatge, però és incomodíssim de portar a la bossa). De fet, el portava durant una temporada per anar a la UAB, però ho vaig deixar córrer quan vaig haver d'agafar el portàtil on a daily basis, i no l'he reprès. A veure si ara a l'estiu...
I això és tot per ara. Ja veieu que tinc feina a escriure crítiques... Amb la propera adquisició bibliotecària, més.

3 consultes:

Alena ha dit...

Yay! Fem que es propagui el IMH!!! ^^ Noia quina col·lecció... epic enveja!! Mi querer!! Ja farem intercanvis!! ^^

Mar ha dit...

Oi tant! :D La veritat és que sí, tinc molts llibres, massa i tot pel temps que tinc per llegir!

Alena ha dit...

NICE!!!!!

Twitter Goodreads