dijous, 10 de juny de 2010

The end


Semblava que no arribava aquest dia. De fet, crec que mai a la vida se m'havia fet el curs tan llarg (amb la possible excepció de segon de batxillerat, que tampoc s'acabava mai). Al novembre, si ho recordeu, ja feia entrades desitjant que arribés avui, l'últim dia de la carrera, l'últim examen, perquè entre la feina, el retorn a la rutina i l'enyorament els mesos se'm feien molt llargs. I tot i així va arribar Nadal, i de seguida vam fer els exàmens del primer semestre, i vam tornar a començar...

Avui, 10 de juny de 2010, he fet el meu últim examen de la Llicenciatura de Traducció i Interpretació.

I no entenc per què no acabo d'estar del tot contenta. Tinc la mateixa sensació que quan fas els 18 o 20 anys: canvia alguna cosa, ho saps, però fins que no t'hi trobes no ho acabes de sentir. I ara mateix em passa això: no ho acabo d'assimilar.

Com tampoc no acabo d'assimilar que d'aquí a una setmana és la graduació, i que això és en serio, i que l'any que ve qui sigui que hi ha a dalt dirà què ha de ser de la meva vida. Per començar, abans-d'ahir vaig saber que estic admesa al màster en Traductologia de la UAB, així que el que semblava un abisme és en realitat un turonet que condueix cap a una altra banda, i l'horitzó torna a ser, visualment, on li pertoca.

Penjaria l'orla com a imatge per acompanyar el text, però és horrorosa així que res, un altre cop serà! Amb la torre de Babel, tòpic entre tòpics dels traductors, us conformeu?


Naturalment, és la que va pintar Bruegel, no fos cas que trenquéssim amb els tòpics!


Mis mangas indispensables: 4. Magical girls (II)


Dentro del mundo de las magical girls hay mangas que marcan un antes y un después. Fushigi Yuugi y su precuela (aunque el manga fuera publicado después) Fushigi Yuugi: Genbu Kaiden son dos mangas de esta categoría.

Fushigi Yuugi
Autora: Yuu Watase
Número de tomos: 18 (cerrada) / 9 (edición integral, sólo en catalán)
Editorial (en España): Glénat
Precio: 7,50€ / 10€

¿De qué va?

Miaka y Yui son dos amigas que preparan los exámenes de ingreso al instituto. A pesar de ser amigas, son como el día y la noche: Yui es seria y estudiosa mientras que Miaka es una cabeza de chorlito que sólo piensa en comer.

Un día, las chicas descubren en la biblioteca un libro antiguo, llamado El universo de los cuatro dioses, que promete cumplir los deseos de quien lo lea. Sin saber como, son transportadas a otro mundo al abrir el libro, y allí un grupo de traficantes de esclavos pretende secuestrarlas, pero por suerte las salva un chico bastante guapo y, acto seguido, regresan a su mundo.

Miaka, tras una fuerte discusión con su madre por la presión que ésta le mete para que ingrese en un instituto fuera del alcance del nivel de Miaka, huye de casa y acaba en la biblioteca, así que encuentra el libro y vuelve a aparecer en el mundo del salvador misterioso...

Mientras Miaka está en el libro, a Yui empiezan a sucederle cosas raras: de repente queda completamente empapada sin haber estado en contacto con el agua o le aparecen manchas de sangre o heridas que no son suyas. Yui deduce que tiene que haber una connexión entre Miaka y ella, y que su amiga está dentro del libro, así que sin dudarlo ella también entra en el libro.

Sin embargo, los destinos de ambas chicas son muy diferentes en su estancia en el libro, aunque se acabarán por cruzar: Miaka se convierte en la sacerdotisa de Suzaku y Yui, en la sacerdotisa de Seiryuu, dioses protectores de sus países respectivos que, además, están en guerra.

¿Por qué es imprescindible?

Fushigi Yuugi se publicó en la misma época que Sailor Moon, a principios de los años 90, una década en la que parecía que el boom de las magical girls era lo último en shoujo manga. Fushigi Yuugi es uno de esos mangas que tiene algo diferente: no se trata simplemente de una niña que de repente adquiere poderes y salva el mundo porque ella mola más que nadie (como es el caso de tantos otros mangas de este género).

La historia de Miaka y Yui tiene toques mucho más oscuros que otros shoujos con chicas con poderes. Para empezar, en realidad las sacerdotisas no tiene poderes por sí mismas, sino que tienen que reunir a los guardianes de sus respectivos dioses (llamados "estrellas") para poder invocar al dios y conseguir lo que desean.

También cabe destacar que el público de Fushigi Yuugi es bastante mayor en edad que el de, por ejemplo, Card Captor Sakura, y se tocan temáticas como la guerra, las violaciones, hay muchas muertes y asesinatos...

A nivel artístico se nota que es una obra primeriza de Watase, aunque a medida que avanza la obra el dibujo va mejorando (lógicamente, ya que la publicación de este manga duró unos cinco años). Pero tiene ese estilo narrativo tan característico de la autora, que es capaz de mezclar dramas con muchas muertes y momentos humorísticos completamente absurdos para relajar la tensión constante del manga.


Fushigi Yuugi: Genbu Kaiden
Autora: Yuu Watase
Número de tomos: 9 (abierta; parada en Japón, a junio de 2010)
Editorial (en España): Glénat
Precio: 7,50€

¿De qué va?

Takiko Okuda vive con su madre enferma en el pueblo natal de ésta en Morioka mientras su padre, el famoso escritor Einosuke Okuda, está de viaje por la China para documentarse para su último libro, El universo de los cuatro dioses. Takiko odia a su padre porque cree que las ha abandonado, así que cuando Einosuke llega a Morioka y en vez de cuidar de su mujer se encierra a traducir los manuscritos chinos, Takiko le culpa de la muerte de su madre apenas unos días después de su regreso. Como venganza y muestra de odio, Takiko intenta romper el libro ya terminado, pero en vez de destruirlo se ve transportada a un mundo completamente distinto al suyo. Allí se verá empujada a convertirse en la sacerdotisa de Genbu que ha de salvar el país a cambio de que el dios Genbu cumpla sus deseos. Pero no todo el mundo cree que ella sea una salvadora, sino que ha de traer la destrucción, así que muchos intentarán matarla.

¿Por qué es imprescindible?

A pesar de que Watase no tenía intención de recuperar el universo de los cuatro dioses, las peticiones de los fans pudieron más y la verdad es que el resultado supera las expectativas. Normalmente las segundas partes son más flojas o repiten el mismo esquema que sus predecesoras, pero esto no es el caso de Fushigi Yuugi:Genbu Kaiden (FY:GK en adelante).

Este manga es todavía más oscuro y maduro que Fushigi Yuugi, y los personajes están, en mi opinión, mejor desarrollados y son menos "tópicos". Por supuesto que se repiten elementos, pero son tratados desde otra perspectiva: Takiko también llega al libro tras un conflicto familiar, como Miaka, pero no la reciben con los brazos abiertos sino que tendrá que escapar de la muerte más de una vez y más de dos.

FY:GK se sitúa cronológicamente 200 años antes de la llegada de Miaka y Yui al universo de los cuatro dioses, y en esa época los guardianes-estrella se consideran un mal presagio, ya que la creencia popular es que han de traer la destrucción, hasta el punto que los mismos guardianes se consideran a sí mismos peligrosos y reniegan de sus poderes.

A nivel artístico y narrativo se nota la evolución de la autora, tanto dentro del manga como en las imágenes en color, que son una pura delicia. La lástima es que Watase tuviera que detener la publicación de este manga en Japón en 2008 porque estaba dibujando otras dos obras simultáneamente y estaba saturada de trabajo. Sin embargo, ahora que ha terminado la publicación de Sakura Gari, su primer yaoi, retomará la publicación este verano en las páginas de la revista Rinka.

Tanto los amantes del Fushigi Yuugi original como lectores que no se han adentrado en el universo de los cuatro dioses van a disfrutar de este manga en el que aventuras, magia y romance se entrelazan poco a poco.

diumenge, 6 de juny de 2010

Mayme Angel


Buenas noticias: ¡he descubierto las bibliotecas municipales! xD En realidad ya las conocía, pero lo que no sabía es que en el catálogo incluyen manga, así que he decidido, en tiempos de crisis, que voy a coger mangas de las bibliotecas siempre que pueda. Además, tampoco es que tenga mucho espacio para mangas en mi estantería como para ir comprando mangas que luego no voy a leer más. Mi primer préstamo ha sido el manga Mayme Angel, de Yumiko Igarashi, autora conocida por sus obras Candy, Candy y Lady Georgie.

HISTORIA

En un Estados Unidos todavía por acabar de conquistar vive Mayme, la más pequeña de tres hermanas, con su madre. Su padre murió sin cumplir su sueño de llegar hasta Oregón en el lejano oeste para establecerse allí. Este también es el sueño de muchos otros colonos blancos, como por ejemplo de su primo Armand o del chico que le gusta, Johnny.

Johnny se marcha una noche hacia el oeste sin decirle nada a Mayme, así que ella se queda sola en su pueblo hasta que, al cabo de unos años, una caravana pasa por su pueblo y Mayme y su familia se van con ellos.

Por el camino surgirán varias complicaciones: su madre no aguanta el viaje y se tiene que volver al pueblo, hay tribus de indios por las praderas por las que pasan, familias que se toman la justicia a su aire... ¿Logrará Mayme llegar a Oregón y casarse con Johnny, cumpliendo así su sueño? ¿Seguirá él vivo después de tantos años?

OPINIÓN

Quería leer algo de esta autora, ya que Candy y Georgie son dos animes que marcaron mi paso de la infancia a la adolescencia, y la verdad es que Mayme Angel tiene muchos puntos en común con estas dos obras. Por un lado tenemos a la protagonista, una niñita adorable y con una sonrisa en los labios casi 24 horas al día, optimista y buena persona al 200%. Mayme, igual que las protagonistas homónimas de los mangas más famosos de Igarashi, tiene un Gran Amor, como Candy tenía a Anthony o Georgie a Lowell. El chico de Mayme, Johnny, también aparece de repente en su vida y el destino los une, pero luego los separa y los lleva por el camino de la amargura (esta autora es muy cruel con sus personajes...).

En cuanto a la historia, es un shoujo bastante atípico en comparación con otros mangas románticos que se centran en las terceras personas que se entrometen en la relación de los protagonistas, y además la autora sitúa la acción en un contexto histórico muy poco frecuente pero que, a su vez, le permite desarrollar la trama de una forma original e interesante, además de verosímil.

Los protagonistas parecen o muy buenos o muy malos en un principio, pero incluso así se desarrollan bastante y no se quedan en personajes planos. Mayme me pone un poco nerviosa a veces por ser tan paradita, y algunos personajes secundarios son más interesantes que los mismos protagonistas, pero esto es un shoujo de los que se utilizaría como ejemplo para ilustrar lo que es el género shoujo romántico, así que supongo que es normal.

No haré ningún comentario respecto al parecido razonable entre Mayme, Georgie y Candy.

A nivel artístico se nota que el manga es de 1979, y el estilo de Yumiko Igarashi es el llamado "shoujo clásico": ojos grandes y brillantes, peinados recargados, muchos volantes en la ropa... La autora no utiliza tramas para nada, sino que todos los detalles, desde los fondos hasta los estampados de la ropa, fueron dibujados a mano, así que es un punto a favor.

En definitiva, es un manga bastante típico pero que, para pasar el rato con una historia romántica con toques dramáticos, ya está bien. No llega al nivel de drama de Candy o Georgie, pero tampoco se queda corto. La serie tiene 3 tomos que Glénat ha descatalogado recientemente de sus títulos y, a modo de oferta, está al precio de 4,95€.

Twitter Goodreads